EJERCICIOS PARA REPASAR
Ejercicios de repaso para el primer examen
A) Calentando motores...
1.-Fíjate en las formas subrayadas.
Debes indicar si es verbo (todo lo que sepas) o forma nominal del verbo (todo
lo que puedas deducir).
Ὡς δὲ ἐγέννησε Θέτις ἐκ Πηλέως βρέφος, ἀθάνατον θέλουσα ποιῆσαι τοῦτο, κρύφα Πηλέως εἰς τὸ πῦρ ἐγκρύβουσα τῆς νυκτὸς ἔφθειρεν ὃ ἦν αὐτῷ θνητὸν πατρῷον, μεθ᾽ ἡμέραν δὲ ἔχριεν ἀμβροσίᾳ. Πηλεὺς δὲ ἐπιτηρήσας καὶ σπαίροντα τὸν παῖδα ἰδὼν ἐπὶ τοῦ πυρὸς ἐβόησε· καὶ Θέτις
κωλυθεῖσα τὴν προαίρεσιν τελειῶσαι, νήπιον τὸν παῖδα ἀπολιποῦσα πρὸς Νηρηίδας ᾤχετο. κομίζει δὲ τὸν παῖδα πρὸς Χείρωνα
Πηλεύς. ὁ δὲ λαβὼν αὐτὸν ἔτρεφε σπλάγχνοις
λεόντων καὶ συῶν ἀγρίων καὶ ἄρκτων
μυελοῖς, καὶ ὠνόμασεν Ἀχιλλέα (πρότερον δὲ ἦν ὄνομα αὐτῷ Λιγύρων) ὅτι τὰ χείλη μαστοῖς οὐ προσήνεγκε.
2.- Haz lo mismo
que en el anterior.
ὡς δὲ ἧκεν εἰς Κρήτην, Ἀριάδνη θυγάτηρ Μίνωος ἐρωτικῶς διατεθεῖσα πρὸς αὐτὸν συμπράσσειν ἐπαγγέλλεται, ἐὰν ὁμολογήσῃ γυναῖκα αὐτὴν ἕξειν ἀπαγαγὼν εἰς Ἀθήνας. ὁμολογήσαντος
δὲ σὺν ὅρκοις
Θησέως δεῖται
Δαιδάλου μηνῦσαι τοῦ λαβυρίνθου τὴν ἔξοδον.
[9] ὑποθεμένου δὲ ἐκείνου, λίνον εἰσιόντι Θησεῖ δίδωσι· τοῦτο ἐξάψας Θησεὺς τῆς θύρας ἐφελκόμενος εἰσῄει. καταλαβὼν δὲ Μινώταυρον ἐν ἐσχάτῳ μέρει τοῦ λαβυρίνθου παίων
πυγμαῖς ἀπέκτεινεν, ἐφελκόμενος δὲ τὸ λίνον πάλιν ἐξῄει. καὶ διὰ νυκτὸς μετὰ Ἀριάδνης καὶ τῶν παίδων εἰς Νάξον ἀφικνεῖται. ἔνθα Διόνυσος ἐρασθεὶς Ἀριάδνης ἥρπασε, καὶ κομίσας εἰς Λῆμνον ἐμίγη. λυπούμενος δὲ Θησεὺς ἐπ᾽ Ἀριάδνῃ καταπλέων ἐπελάθετο πετάσαι τὴν ναῦν λευκοῖς ἱστίοις. Αἰγεὺς δὲ ἀπὸ τῆς ἀκροπόλεως τὴν ναῦν ἰδὼν ἔχουσαν μέλαν ἱστίον, Θησέα νομίσας ἀπολωλέναι ῥίψας ἑαυτὸν μετήλλαξε.
3.- Fíjate en el enunciado de los
siguientes verbos. Indica qué tipo de verbo es según la clasificación general.
àa)lla/ssw: àdekateu/w:
àh(mero/w: àsu/neimi:
àa)me/lgw: àculourge/w:
àme/llw: àchrai/nw:
àe)/rxomai: àkle/ptw:
àteixi/zw: àfusa/w:
------------------------------------------------------
B)Traducción y preguntas... Examen 'prueba'
4.- LAS OCAS Y LAS
GRULLAS. Χῆνες καὶ γέρανοι.
Χῆνες καὶ γέρανοι ἐπὶ ταὐτοῦ(1)
λειμῶνος ἐνέμοντο. e)peidh/(3) δὲ tῶν θηρευτῶν e)/bhsan(2),
οἱ μὲν γέρανοι, oi/( κοῦφw/teroi tw=n xhnw=n h)=san,
ταχέως ἀπέπτησαν(4), οἱ δὲ χῆνες, διὰ τὸ βάρος τῶν σωμάτων e)/meinan,
συνελήφθησαν.(5)
Ὁ μῦθος δηλοῖ ἐν ἁλώσει πόλεως touj/ μὲν(6) ἀκτήμονες εὐχερῶς feu/gein, tou/j de/ plousi/ouj douleu/ein a)lisko/menouj(7).
(1)e)pi/ tau)tou= = e)pi/ tou= au)tou= ...
(2)aoristo temático
(tiene una raíz diferente al presente)
(3)valor temporal
(4) del verbo a)pope/tomai
(5)
del
verbo sullamba/nw.
‘apresar’
‘capturar’. (debes fijarte en sus componentes para hacer la traducción
correcta. Yo te he dicho el significado solamente).
(6) μὲν…δὲ: ‘por un lado … por otro lado’
(7) ‘vencido’
1) Analiza morfosintácticamente y traduce el texto.
2) ¿Cómo se forma ταχέως? Haz la formación con kou=foj, -h, -on
3) ¿Qué tipo de verbo es δηλοῖ?
4) Forma la 1ª persona del Imperfecto y del Aoristo Activo (del
verbo anterior).
5) Conjuga el Presente de Subjuntivo del verbo anterior.
6) Indica cuál es la característica modal del Subjuntivo.
7) Indica la característica temporal del futuro y del aoristo.
8) Escribe las desinencias personales, primarias y secundarias,
de activa.
9) ¿Cuál es la característica de la voz pasiva?
10) Traduce las siguientes construcciones con infinitivo.
àtou=
a)qroi/zein = àt%= logi/zesqai kalw=j =
àe)pi/ t%= eu)tuxei=n = à a)nti/
tou= kru/yai a)lhqh/ =
àa)nti/ tou= i)e/nai = àto/ a)fike/sqai ei)j (Ella/da =
àdia/ to/ ei)=nai pe/nhtej=
11) Analiza las siguientes formas verbales: persona, número,
tiempo, modo, voz, enunciado del verbo del que procede.
àe)nikw=men:
àe)petropeu/eto:
àfoneuqw=si:
àproubou/leuej:
àpai/shte:
àw)=men:
-----------------------------------
Como habéis comprobado hay ejercicios muy variados. Lo importante es saber muy bien lo que se sabe. Recordad que siempre hay que pensar mucho antes de traducir un texto.
Este tipo de ejercicios os da mucha agilidad mental y rapidez a la hora de razonar. ¡Es genial para entrenar nuestra mente! ¡ÁNIMO!
No hay comentarios:
Publicar un comentario